I also had a look at the other plugin. Either ST changed its interface or they
have the same problem, I think.
Linke Datei: C:\Users\z003fuea\Downloads\clang-format-sublime.py
Rechte Datei: C:\Users\z003fuea\AppData\Roaming\Sublime Text
2\Packages\User\clang-format-sublime.py
28a29,68
st_encodings_trans = {
"UTF-8" : "utf-8",
"UTF-8 with BOM" : "utf-8-sig",
"UTF-16 LE" : "utf-16-le",
"UTF-16 LE with BOM" : "utf-16",
"UTF-16 BE" : "utf-16-be",
"UTF-16 BE with BOM" : "utf-16",
"Western (Windows 1252)" : "cp1252",
"Western (ISO 8859-1)" : "iso8859-1",
"Western (ISO 8859-3)" : "iso8859-3",
"Western (ISO 8859-15)" : "iso8859-15",
"Western (Mac Roman)" : "mac-roman",
"DOS (CP 437)" : "cp437",
"Arabic (Windows 1256)" : "cp1256",
"Arabic (ISO 8859-6)" : "iso8859-6",
"Baltic (Windows 1257)" : "cp1257",
"Baltic (ISO 8859-4)" : "iso8859-4",
"Celtic (ISO 8859-14)" : "iso8859-14",
"Central European (Windows 1250)" : "cp1250",
"Central European (ISO 8859-2)" : "iso8859-2",
"Cyrillic (Windows 1251)" : "cp1251",
"Cyrillic (Windows 866)" : "cp866",
"Cyrillic (ISO 8859-5)" : "iso8859-5",
"Cyrillic (KOI8-R)" : "koi8-r",
"Cyrillic (KOI8-U)" : "koi8-u",
"Estonian (ISO 8859-13)" : "iso8859-13",
"Greek (Windows 1253)" : "cp1253",
"Greek (ISO 8859-7)" : "iso8859-7",
"Hebrew (Windows 1255)" : "cp1255",
"Hebrew (ISO 8859-8)" : "iso8859-8",
"Nordic (ISO 8859-10)" : "iso8859-10",
"Romanian (ISO 8859-16)" : "iso8859-16",
"Turkish (Windows 1254)" : "cp1254",
"Turkish (ISO 8859-9)" : "iso8859-9",
"Vietnamese (Windows 1258)" : "cp1258",
"Hexadecimal" : None,
"Undefined" : None
}
31,32c71,72
< encoding = self.view.encoding()
< if encoding == 'Undefined':